1 頁 (共 1 頁)

幫你的 Grado/Alessandro 動手術

文章發表於 : 週日 11月 25, 2001 2:05 pm
JY
http://headwize.com/projects/showproj.p ... do_prj.htm
上面這篇文章有藉紹不少的DIY做法...

----------------------------------
尋找好聲音,靠的是器材。
令人感動的聲音,才能算是好音樂。

文章發表於 : 週日 11月 25, 2001 2:56 pm
JY
我自己最想做那個'襪子'的Mod說...
好像很有意思...

----------------------------------
尋找好聲音,靠的是器材。
令人感動的聲音,才能算是好音樂。

文章發表於 : 週日 11月 25, 2001 3:56 pm
andy236
如果Grado的耳罩可以大到大全罩,不會壓到耳朵
戴起來應該很舒服

--------
苦命的電腦軟體人,還是多聽聽好音樂吧:)

文章發表於 : 週日 11月 25, 2001 5:03 pm
阿毛
資料蠻多的
有沒有人可以翻譯一下?


————————
音響跟劇場,都是一種虛擬性的真實:P

文章發表於 : 週四 11月 29, 2001 3:29 am
windlin
小弟已去函取得該篇文章的翻譯野i
條件是完成後需給該站文章的link
不知站長是否野i?

小弟並非電子科系出身,專業名詞若有錯失,請各位先進多加指正,非常謝謝囉。

另,因小弟只有M1,故會從相關部分先譯出,其餘將分段譯出,請見諒∼:D

P.S.若站長有需要,我再轉寄該站長的同意信函給你。

文章發表於 : 週四 11月 29, 2001 5:03 am
JY
翻譯的部分我也可以幫忙...(專有名詞不負責喔...)

----------------------------------
尋找好聲音,靠的是器材。
令人感動的聲音,才能算是好音樂。

文章發表於 : 週四 11月 29, 2001 10:21 am
RogerShih
小弟已去函取得該篇文章的翻譯野i
條件是完成後需給該站文章的link
不知站長是否野i?

小弟並非電子科系出身,專業名詞若有錯失,請各位先進多加指正,非常謝謝囉。

另,因小弟只有M1,故會從相關部分先譯出,其餘將分段譯出,請見諒∼:D

P.S.若站長有需要,我再轉寄該站長的同意信函給你。


先謝謝你的幫忙, 當然可以囉 :ya:

--
全世界的個人網站版工中,最遜、最窮的一個就素偶 :eeh: