版主: devilhades
hfclub 寫:小弟也才剛接觸SH沒多久
就陷入了無法自拔的深淵了~
現在等待從日本寄來的樂園組曲跟Roman中...
順便再求救一下~
請問有人知道Roman live的字幕在哪邊找的到呢?
小弟的日文能力實在沒辦法及時聽懂內容
有看過Elysion Live的有字幕版(七色霧大大翻的)
中日對照的字幕看起來就是讚啊!!
麻煩各位前輩了
謝謝!
vincent0728 寫:收到Roman Live DVD了
可是我家的DVD播放器似乎不能播放呀呀呀!!!
難道是區碼的問題嗎?
真是
法眼源治郎 寫:求
reload的第一段及お願いっ!ぴこ魔神☆某一段倒播的歌詞
這種時候聽了不會掉淚的歌,大概只有 picomary 的歌吧?
「お願いっ!ぴこ魔神☆」
どんなときでも、最後まで希望を捨ててはいけません。
心強い味方、「ぴこ魔神☆」が、必ずあなたを助けてくれるはずです
さぁ、メモのご用意はよろしいでしょうか?
呪文は正しく発音しないと効果がありませんので、
くれぐれもご注意ください。
下面的呪文唸的其實是一段話的逆再生,逆逆再生的版本收錄在
Pico Magic 的 bonus track「呪文解明!ぴこ魔神☆」裡面。
以前有提過 Aramary 不能吃辣,情報就從這裡出來的。
這一段話說的是
ぶっちゃげ コーナー Wow~ Yeah~
今回は、Sound horioznのwriter、Revo君のエピソード!
お歌のお姉さん、あらまりちゃんが「辛いのだめ!」って言った次の日
平然と新宿のインドカレー屋さんに連れて行ったそうですよ。
彼は一見真面目に聞いてるようで、あまり人の話を聞いてないみたいですね。
(ね...眠れたっけ...?)
うーむ...心温まるエピソードですね。
とゆうのをやりさいさえで唱えてくださいねー
アデュー
底線那一段不確定是說什麼,大家幫忙聽聽看。
TMNEXT 寫:當時同一頁裡面法眼兄也在啊,大概是打擊太大暫時失憶了
superpipi 寫:區碼問題..有些dvd player有秘技可以按成全區的..XD
請查詢機子的型號,使用谷歌大神吧
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 19 位訪客